Implementing Ukrainian Localization for Mobile App

NOVASOLUTIONS.TECHNOLOGY is engaged in the development, support and maintenance of iOS, Android, PWA mobile applications. We have extensive experience and expertise in publishing mobile applications in popular markets like Google Play, App Store, Amazon, AppGallery and others.
Development and support of all types of mobile applications:
Information and entertainment mobile applications
News apps, games, reference guides, online catalogs, weather apps, fitness and health apps, travel apps, educational apps, social networks and messengers, quizzes, blogs and podcasts, forums, aggregators
E-commerce mobile applications
Online stores, B2B apps, marketplaces, online exchanges, cashback services, exchanges, dropshipping platforms, loyalty programs, food and goods delivery, payment systems.
Business process management mobile applications
CRM systems, ERP systems, project management, sales team tools, financial management, production management, logistics and delivery management, HR management, data monitoring systems
Electronic services mobile applications
Classified ads platforms, online schools, online cinemas, electronic service platforms, cashback platforms, video hosting, thematic portals, online booking and scheduling platforms, online trading platforms

These are just some of the types of mobile applications we work with, and each of them may have its own specific features and functionality, tailored to the specific needs and goals of the client.

Showing 1 of 1 servicesAll 1735 services
Implementing Ukrainian Localization for Mobile App
Simple
from 1 business day to 3 business days
FAQ
Our competencies:
Development stages
Latest works
  • image_mobile-applications_feedme_467_0.webp
    Development of a mobile application for FEEDME
    756
  • image_mobile-applications_xoomer_471_0.webp
    Development of a mobile application for XOOMER
    624
  • image_mobile-applications_rhl_428_0.webp
    Development of a mobile application for RHL
    1054
  • image_mobile-applications_zippy_411_0.webp
    Development of a mobile application for ZIPPY
    947
  • image_mobile-applications_affhome_429_0.webp
    Development of a mobile application for Affhome
    862
  • image_mobile-applications_flavors_409_0.webp
    Development of a mobile application for the FLAVORS company
    445

Mobile Application Localization to Ukrainian Language

Ukrainian and Russian — different languages, despite external similarity. Grammar, plural forms and specific characters differ. Make "quick" Ukrainian translation through Russian string search-replace — sure path to reviews "жахлива локалізація" in App Store.

Plural Forms: Ukrainian vs Russian

Ukrainian uses same CLDR-categories (one, few, many, other), but rules different. In Russian "one notification" — one for 1, 21, 31. In Ukrainian similar, but noun forms differ: "одне повідомлення", "два повідомлення", "п'ять повідомлень".

Android <plurals> with uk locale handles these rules correctly if translations correct for each quantity. Error: copy Russian plurals and replace only quantity="other", leaving one and few untranslated.

iOS .stringsdict similarly — need all keys.

Specific Characters

Ukrainian alphabet contains letters absent in Russian: Є, І, Ї, Ґ. System fonts (San Francisco, Roboto) support fully. Custom fonts — check. Especially often Ґ missing in decorative fonts.

Locale identifier: uk_UA. DateFormatter with uk_UA gives "26 березня 2026 р." — Ukrainian month names in genitive case, with suffix "р." for year.

Apostrophe

In Ukrainian apostrophe ( ' ) used as proper sign in words: "м'яч", "комп'ютер", "з'єднання". Regular keyboard quote works, but correct typographic apostrophe — U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). In translated strings important for correct text appearance.

String Length

Ukrainian strings close in length to Russian. Serious UI overflow problems usually absent, but check long terms: "налаштування" (settings — normal), "конфіденційність" (confidentiality — slightly longer). Pseudo-localization in Xcode before translation helps reveal problem areas.

Process

Standard pipeline: export → translation → verification → import → testing with system locale uk. On iOS: Settings → General → Language → Українська. Additionally check system keyboard behavior and spell-check in text fields.

Timeframe: two to four working days for application with 200–500 strings.