Contentful Content Localization Setup

Our company is engaged in the development, support and maintenance of sites of any complexity. From simple one-page sites to large-scale cluster systems built on micro services. Experience of developers is confirmed by certificates from vendors.
Development and maintenance of all types of websites:
Informational websites or web applications
Business card websites, landing pages, corporate websites, online catalogs, quizzes, promo websites, blogs, news resources, informational portals, forums, aggregators
E-commerce websites or web applications
Online stores, B2B portals, marketplaces, online exchanges, cashback websites, exchanges, dropshipping platforms, product parsers
Business process management web applications
CRM systems, ERP systems, corporate portals, production management systems, information parsers
Electronic service websites or web applications
Classified ads platforms, online schools, online cinemas, website builders, portals for electronic services, video hosting platforms, thematic portals

These are just some of the technical types of websites we work with, and each of them can have its own specific features and functionality, as well as be customized to meet the specific needs and goals of the client.

Showing 1 of 1 servicesAll 2065 services
Contentful Content Localization Setup
Simple
from 1 business day to 3 business days
FAQ
Our competencies:
Development stages
Latest works
  • image_web-applications_feedme_466_0.webp
    Development of a web application for FEEDME
    1161
  • image_ecommerce_furnoro_435_0.webp
    Development of an online store for the company FURNORO
    1041
  • image_crm_enviok_479_0.webp
    Development of a web application for Enviok
    822
  • image_crm_chasseurs_493_0.webp
    CRM development for Chasseurs
    847
  • image_website-sbh_0.png
    Website development for SBH Partners
    999
  • image_website-_0.png
    Website development for Red Pear
    451

Setting up Contentful Content Localization

Contentful supports multiple locales at platform level: each Entry field stores separate value for each language. Locales are configured in Space Settings, not in Content Model — this is important architectural difference from plugin-based localization in WordPress.

Configuring Locales in Space

In Contentful Web App: Settings → Locales → Add locale. Default locale determines fallback: if field is not translated — value of default locale is shown.

When configuring programmatically via CMA:

import { createClient } from 'contentful-management';

const env = await cmaClient.getSpace(spaceId).then(s => s.getEnvironment('master'));

// Add locale
await env.createLocale({
  name: 'Ukrainian',
  code: 'uk',
  fallbackCode: 'en-US', // fallback to English
  optional: true, // field not required to translate
});

Data Structure for Localized Fields

In API response, each field returns as object with locale codes as keys:

{
  "fields": {
    "title": {
      "en-US": "How to build a CMS",
      "ru": "Как создать CMS",
      "uk": "Як створити CMS"
    },
    "heroImage": {
      "en-US": { "sys": { "type": "Link", "id": "abc123" } }
    }
  }
}

Fields with localization disabled in Content Type return single value without locale key.

Requesting with Specific Locale

// Request content in specific language
const entries = await client.getEntries<TypeBlogPostSkeleton>({
  content_type: 'blogPost',
  locale: 'uk', // SDK automatically selects uk-values
});

// entries.items[0].fields.title — already string, not object

Next.js i18n + Contentful

// next.config.ts
i18n: {
  locales: ['en', 'ru', 'uk'],
  defaultLocale: 'en',
}

// app/[locale]/blog/page.tsx
export default async function BlogPage({ params }) {
  const contentfulLocale = localeMap[params.locale]; // 'en' -> 'en-US'
  const posts = await client.getEntries({
    content_type: 'blogPost',
    locale: contentfulLocale,
    order: ['-fields.publishedAt'],
  });
  return <BlogList posts={posts.items} />;
}

Fallback behavior: if uk locale is not filled, Contentful returns en-US value automatically when fallbackCode is configured. On frontend this is transparent — no need to handle missing translations.

Marking Fields as Not Requiring Translation

In Content Type Editor each field has Enable localization for this field checkbox. Fields like slug, publishedAt, numeric IDs — usually not localized. This reduces translator workload and decreases API response size.

Typical timeline for setting up localization on existing project with 3–5 locales and 5–10 Content Types — 1–2 days, including frontend logic update and routing configuration.